Szuteréngerilla dala

2019.jún.29.
Írta: urbánugar Szólj hozzá!

Legyen tánc!

- A kurva anyátokat! Hát nem lehet tőletek még csendben megdögleni se! - morogta maga elé dühösen Géza, a lecsúszott irodalomtanár, majd a másik oldalára fordult, s a fejére húzta izzadságfoltos, elnyűtt párnáját, hogy ne hallja a hangosan dübörgő tuc-tuc zenét a másodikról. - Kulturálatlan állatok! - nyögte még fájdalmasan, s bárhogy erőlködött, nem sikerült elaludnia. Az egykor tiszteletnek örvendő, megbecsült gimnáziumi tanár jelenleg közmunkásként tengette szerény életét.  - Inkább takarodnátok melózni. Én vagyok az egyetlen, aki dolgozik ebben a rohadt putriban. Bezzeg a bulizás az megy. Meg a drog. Meg a pia. - hőbörgött tovább szakadt pokróca alatt. Gyomra nagyot kordult. Ma se vacsorázott. 

Álmatlanul átvergődte az éjszakát, majd hajnalban lekászálódott rozzant, nyikorgó hencseréről. Odafent még mindig szólt a zene. A pokolba kívánta az egész társaságot. Lehuppant a hokedlira, kezében egy hatalmas pléh bögre keserű kávéval. Lassan elszürcsölte, s próbált magához térni. Cukorral jobban esett volna, de már az sem volt a kredencben. Azt remélte, legalább a gyötrő fejfájás enyhül tőle valamelyest. Majdnem megborotválkozott, de aztán úgy döntött, leszarja. Már rég nem a katedra várta reggelenként, hanem az utcaseprés. Kilépett kutyaólnyi szuterénjából, s lassan botorkált a sötétben a kapu felé. - Jó reggelt, papa! - rikkantott utána a második emeleti gangról egy fiatal lány, kezében spangli. Jókora füstfelhőket eregetett a belső udvarra. Hadd jusson másnak is a jóból. - Nem kér egyet? - kérdezte még, mivel Géza nem reagált a köszönésre. - Nem élek vele. - mondta ő, és hátra se nézett. - Te is inkább olvasnál, te szerencsétlen. - dünnyögte nyűgösen, mikor kiért a ház előtti járdára. A házmester épp a kukákat rángatta vissza a kapualjba.  - Kinyírjuk őket, Gézám? - bökte oda neki. - Egyszer biztos. - felelte ő bosszúsan, majd lassan elslattyogott, hogy felvegye a munkát.

Pontosabban a láthatósági mellényt, a seprűt meg a lapátot, amivel aztán kotorhatta össze-fele egész nap a kutyaszart, a szétdobált csikkeket, a törött borosüveg-szilánkokat meg az összegyűrt sörös dobozok tömkelegét. Egy-két használt óvszer és fecskendő is jutott minden lapátra. Elhaladt a pékség mellett, ahol az eladólány minden reggel adott neki egy tegnapi száraz brióst. Cserébe kiürítette a kukáját. Nem volt nagy fizetség, de valami végre került a gyomrába az üres kávé mellé. Leült a lépcsőre, s lassan elrágcsálta. Két dülöngélő ifjú kacsázott el előtte, az egyikük a még parázsló csikkjét pont Géza lába mellé pöckölte. - Szedd fel, te paraszt! - kiáltott utána, de az erősen illuminált egyed rá se hederített. Szemben a hajléktalanszállóról épp terelték kifelé az aznap éjjel ott alvókat. Tömött szatyrokkal, megtört, roggyant testüket vonszolva nekivágtak a város utcáinak. Géza elmorzsolt egy halk fohászt, hálát adva sorsának, hogy ő még nincs közöttük. Egyelőre. - De ami késik, nem múlik. - gondolta, s fáradtan feltápászkodott, hogy folytassa lélekemelőnek egyáltalán nem nevezhető munkáját. Versidézetek jártak közben a fejében, csak úgy asszociált szabadon egyikről a másikra. A lelkének jól esett, bár tudta, soha többet nem fog már irodalmat tanítani senkinek. 

A sarkon túli kis templomban delet kongattak, ez egyúttal azt is jelentette, hogy számára beköszöntött a fájront. Megivott a sarki bodegásnál egy feketét, leadta pekvancait a telephelyen, majd leszegett fejjel hazaindult. Az járt a fejében, hogyan tudná elkerülni, hogy több ezer kötetes könyvtárát el kelljen adnia. Bár alig tudott tőlük moccanni a lakásban, meg a pince is tele volt velük, mégis foggal-körömmel ragaszkodott a gyűjteményhez. Ez volt az utolsó szalmaszál, ami még egykori kulturált, civilizáltnak mondható életéhez kötötte. De sajnos, baromira kellett a pénz, amit kaphatott volna érte. Hazaérve főzött valami zacskós levest, majd kihasználva a néhány órás délutáni csendet, próbált aludni egy keveset. Már épp az igazak álma következett volna, mikor el kezdett remegni alatta az ágy, amint a másodikon ezer decibellel útjára indult a szokásos esti őrület. Kábultan ébredt, kezdett belebolondulni a kialvatlanságba. Ücsörgött egy darabig az ágy szélén, próbálta leküzdeni a gyilkos indulatot, ami fojtogatta. Aztán hirtelen felpattant, s dühösen felordított.

- Hát, egy lószart! - Úgy döntött, felhagy a további küzdelemmel, és szabadjára engedi az évek óta visszafojtott őrjönghetnékjét. Felhorgadt benne a bosszúvágy is. Nem vesződött a piperészkedéssel, öltözéssel, feltépte a bejárati ajtót, átcsörtetett a belső udvaron, s püfölni kezdte a házmester ablakát. Az meg csak bámult értetlenül Gézára az üvegen át. - Itt az idő! - kiáltotta ekkor Géza, s szélesen hadonászva ösztökélte a másikat, hogy másszon már elő a vackáról. - Hozd a cuccot! - utasította, mikor az végre ablakot nyitott. Dezső, a házmesterek gyöngye, magához vette egyetlen atyai örökségét, melyet féltve őrizgetett hosszú évtizedek óta, a karikás ostorát. Hortobágyi gyerek volt, jól bánt a szerszámmal. Elindultak a másodikra, hogy rendet vágjanak végre a téboly tanyáján.

Géza nemes egyszerűséggel, lelki finomságát meghazudtolva, berúgta az amúgy is szétesőfélben lévő bejárati ajtót, s az kis híján tokostul kifordult a helyéről. Előre engedte Dezsőt, aki élvezettel csavargatta karjára az  ostort, majd fenyegetően végig nézett a hirtelen elnémuló társaságon. - Szép esténk van. Nem de? - próbálta túlkiabálni az üvöltő zenét. - Sorakozó! - rivallt rájuk erélyesen. Ők meg csak bámultak némán, tátott szájjal, s nem tudták eldönteni, hogy mindez valóban megtörténik, vagy kollektív vizionálás tényállása forog fenn. - Azt mondtam, sorakozó! - kiáltotta Dezső, s a nyomaték kedvéért meglengette az ostort, leverve ezzel néhány piás üveget, teli hamutartót az asztalról, no meg a múlt századból ott maradt antik feszületet a falról. - Ne kíméld őket! - biztatta Géza, majd a szoba közepére rángatta egymás mellé sorban a részeg, bekábítózott ifjúságot. - Hát, akkor adj rá még egy kis hangerőt, Gézám! - szólt Dezső elégedetten, Géza meg maximumra tekerte a zenét. - Na, most táncoljatok, drágaságaim! - ordított fel a házmester, s karikás ostorával veszettül csapkodni kezdte a halálra rémült fiatalok lábszárát, bokáját, meg ahol épp érte őket. Az egyiket pont nyakszirten találta, ő sikítva lehanyatlott a parkettára. Úgy elkapta a hév a mi Dezsőnket, hogy össze-vissza csapkodott a szűk szobában, így mindenféle tárgyak repkedtek a levegőben. Cipők, borosüvegek, fecskendők, csikkek. Egy ezeréves fapapucs éppen homlokon vágta valamelyik meglepett áldozatát. Géza próbált fedezéket találni magának, mielőtt a fagyi visszanyal. Dezső egy óvatlan pillanatban egyetlen csapással lesöpört mindent az asztalról, többek közt egy fél zacskónyi kokaint, s a fehér por hódaraként kezdett szállingózni a légben, halványan csillogva a lenyugvó Nap utolsó sugarainak fényében, ami még búcsúzóul bekacsintott az ablakon. Annak is jutott belőle, aki soha életében még csak kipróbálni sem akarta a cuccot.

S ekkor kezdetét vette a lassú, réveteg kerengés, mint valami rituális szertartás, melynek résztvevői transzba esve próbálnak ráhangolódni az univerzum minden apró rezdülésére. Dezső a sarokba vágta karikás ostorát, végleg megsemmisítve ezzel egy felettébb giccses padlóvázát, majd vidáman felrikkantott. Kisvártatva ropni kezdett egy rég elfeledett verbunkost, cseppet sem zavartatva magát a ténytől, hogy épp a "Napfény járja át a szívem újra, csak egy szál bikinit hoztam el az útra" kezdetű örökzöld sláger üvöltött éppen. A hangerő oly fülsiketítő volt, hogy egyikük sem hallotta az udvaron őrjöngő lakók hangos hőbörgését, meg a szirénázó rendőrautókat. A fiatalok sorra dőltek ki erre-arra, s mikor a járőrök berontottak a lakásba, már csak Géza és Dezső volt talpon, épp egy kalotaszegi csárdást lejtettek összekapaszkodva a "We are the champoins" refrénjére. Körülöttük eszméletlenül fetrengő, hangosan horkoló testek hevertek szerteszét, és átláthatatlan káosz. A rendőrök pár pillanatra meghökkentek, majd napirendre térve a látottak felett, hívták a mentőszolgálatot. A gangon sorakozva várták a felmentő sereget, tekintve, hogy odabent még mindig tele volt a légtér a szálló fehér porral. 

Az elhullott ifjúságot egytől-egyig kórházba szállították. A két bosszúállót nagy nehezen betuszkolták az egyik járőrkocsi hátsó ülésére, Géza még ekkor is az "Akácos út" kezdetű nótát óbégatta bárgyú vigyorral az arcán. Dezső hőzöngve hepciáskodott, hogy minden körülmények között követeli vissza a karikás ostorát. - Csituljanak már, az ég szerelmére! - üvöltött rájuk a sofőr, s legszívesebben azonnali hatállyal lepuffantotta volna őket. Bekapcsolta a szirénát, hogy mihamarabb leadhassa mindkettőt a gyűjtőbe. 

Aztán rájuk zárták a fogda ajtaját. - Két vén hülye. - morogta az ügyeletes tiszt álmosan. - De legalább nekik volt egy jó estéjük. - fűzte még hozzá nagyot ásítva, majd visszament szunyókálni az irodájába.

Az úgy volt... (nem így, ahogy a képen...)

Szóval az volt, hogy anyósom reggel tízkor felhívott, hogy azonnal rohanjak, mert kurva szarul van. Hát, azonnal rohantam. Szokás szerint pizsamában, mint mindig, ha sürgős. Még mondtam az uramnak, hogy küldje a mentőket, hátha előbb odaérnek, mint én. Először is buszjegyet kellett szereznem, és naná, hogy az automata nem vette be az ezresemet, hiába rugdostam, meg küldözgettem el a kurva anyjába. Végül kártyával sikerült kierőszakolnom belőle egy tömbjegyet, vagy jegytömböt, vagy mi a retket. Mire kinyomtatta és megszülte mind a tízet, öregedtem három évet. Kicsit furcsán néztek az emberek, hogy egy pizsamás elmebajos vénasszony tíz perce ordibál az ótomatával, de nem volt időm nekem erre, kérem. 

Nagy nehezen felrongyoltam Gazdagrétre, a mentősök már ott voltak, meg a sógorom. Volt vagy negyven fok a hatodik emeleti panelban, szerencsére sikerült egyből beszorulnom a fürdőszobába, így időnként tudtam pacskolni magamra némi hideg vizet, mielőtt elhullanék. Anyósomat nem tudtuk meggyőzni, hogy menjünk a sürgősségire, így a két fiatal medikus, vagy hogy híják ezeket mostanában, megpróbált bekötni neki egy infúziót, tekintve, hogy reggel hányt, meg gondolom, nem is ivott eleget. Egy óra alatt odáig jutottak, hogy szétpukkantották az összes eret a két kézfején, infúziót bekötni nem sikerült. Na, mondom, jó, szerintem vonuljunk valamennyien bé mosmá a Tétényibe, mielőtt mind itt döglünk meg. Közben a sofőr a szeme sarkából engem figyelt, s mosolyogva próbálta visszatartani a röhögést. Kérdem tőle, mi olyan vicces. A pizsamám, vagy a frizurám? Aszongya, mindkettő. Na,mondom, legalább magát sikerült megnevettetnem. Mit csináljak, ezt dobta mára a gép.

Elindultunk végre, én a mentőben anyósommal, sógorom járgánnyal utánunk. Hatszor jártuk körbe a kerületet, mert ugye, minden fel van bontva, lezárva, körülkerítve. Odaérünk, mentők hosszú sora a bejáratnál. A sürgősségin köpetnyi hely nincs, páran a padlón ücsörögtek. Másfél-két óra múlva bejutottunk a vizsgálóba. Vérvétel, anyám kínja, stb. De végre legalább az infúzió bent volt, mielőtt elvitte volna anyósomat a szomjhalál meg a kiszáradás. Leültettek minket valami elszeparált, félreeső lukba, szét is ültem a derekamat azon a kibaszott vas padon. Elkacsáztam a büfébe, hogy vegyek egy melegszenyót anyósomnak, megyek vissza, ott jajgat egy fiatalember mellettünk az ágyon. Orvul odadobták, amíg távol voltam. Gondoltam, valaki majd csak ránéz idővel, de nem. Kérdem tőle, mi a baj. Aszongya, fáj a feje, rázza a hideg, szarul van. Megfogtam a homlokát, hát tüzelt, mint a sparhelt. Próbáltam a tömegben találni egy nővért, de ahányan annyiféle köpenyben és egyenruhában. Akkor leszarom, elkapom az első takarítót, aki szembejön. 

Végül egy virágmintás hölgy kegyeskedett megmérni a srác lázát, hát, nem vót az kevesebb negyven foknál. Nővérke kényelmesen, nyugodtan elvonult, majd ismét kurvára nem történt semmi. Kérdezem a fiút, mikor evett utoljára, aszongya, reggel ötkor, mikor elindult Taksonyból az áruval. Utána elment Tátra, Dunaharasztiba, majd végül a pesti rakparton annyira rosszul lett a légkondi nélküli verdájában, hogy inkább félreállt, mert nem akarta a folyóban végezni. Hát, mondom, ez über fasza így délután kettő körül, gondoltam, hozok neki enni-inni. Naná, hogy nem volt apróm. A pénzváltó nagy nehezen bekapta az ezrest, így sikerült az automatából kicsikarnom egy ásványvizet meg egy csokit. Megetettem, megitattam, azóta se nézett rá a kutya se. Minden áron ki akarta fizetni a cuccot, hát, mondom, először is nem turkálok a táskájában, másodszor meg babonás vagyok. Különben sem fogadhatom el, mer micve vót. Meg naiv módon még mindig hiszek benne, hogy azt kapod, amit adsz. (Amúgy egy lófaszt, de mindegy.) Közben látom, hogy egyre szarabbul van, szólt, hogy zsibbadnak a végtagjai. Mondom neki, nyugi, ez csak a pánik. Mivel kapkodva veszi a levegőt, hyperventillál, ezért zsibbad mindene. Próbáltam megnyugtatni, mondom, számoljunk együtt, hogy ritmusra vegye a levegőt, de már túl volt azon a ponton, hogy ezt uralni tudta volna. Nem volt nálam zacskó se, hogy abba lélegezen.

Megint becsörtettem a tömegbe, hátha felbukkan valami nővérszerű alak. Az első rózsaszín köpenyesnek, aki szembe jött, megragadtam a csuklóját, oszt húztam magam után. Mondom neki, kéne csinálni valamit a fiatalemberrel, mert egyrészt negyven fokos láza van, másrészt meg görcsben fetreng már egy ideje. - Na, jó, de mitől görcsöl? - kérdi ő. - Hát, nézze kedvesem! Amint látja, erősen zihál, mert pánikol. Emiatt a kelleténél több széndioxid hagyja el a szervezetét, ezért tetániás rohama van. Nem részletezem én ezt most, csak annyit, hogy a tetániás roham utolsó fázisában a kedves beteg légző izma is görcsbe rándul, így kisvártatva megfullad. De úgy érzem, ez már szinte mindegy, mert a magas láztól mindjárt kisül az agya, tehát így is, úgy is meghal. - Aszongya a csaj a srácnak, menjen ki a függöny mögötti asztalhoz, kap lázcsillapítót. Ekkor már felröhögtem. - Maga szerint lábra tud állni? - Erre megsértődött és kivonult..Öt perc múlva beállított végre egy infúzióval, beletöltött egy algopirynt. Aszongya, mi legyen a görccsel. Mondom neki, calcium kéne, de nagyon gyorsan. És az a szép az egészben, hogy orvost nem is hívott, hogy az leellenőrizze, mi a szitu, és kiadja az ukázt. Hozott egy calciumot. Tehát, simán bekamuzhattam volna az egészet, és simán kinyírhattuk volna a szerencsétlent anélkül, hogy valaha is kiderül, én voltam a felbujtó. 

Anyósom közben békésen üldögélt a padon, lassan lefolyt nála is az infúzió, evett, ivott, megpisiltettem. Érdeklődök a pultnál, hogy valami írásos elbocsátó szép üzenetet mikorra várhatunk, közölték, hogy még vagy 2-3 óra biztos lesz, mire elkészül. Így aztán anyósom úgy döntött, hogy taxival hazatélahol, mert a töke tele van. Magára hagytuk a fiatalembert, láttam, hogy már úgy néz ki, megmarad. Ekkor azt gondoltam, pössentek én is egyet, mert hazáig nem bírom ki, de a női budi előtt kilométeres sor állt. - Na jó, leszarom! - kiáltottam, s feltéptem a férfi wc ajtaját, mielőtt magam alá vizeltem volna. Itt jegyezném meg, hogy arra mért nem jött még rá senki, hogy női wc-ből több kellene? Nekünk ugyanis nem annyi a történet,hogy kidobjuk a brét, hugyozunk, oszt cső. Levetkőzni, pisilni, megtörölközni, felöltözni. Legalább háromszor annyi időt vesz igénybe. Na, mindegy, ez már csak hangyányi mellékszál a történetben.

Hazakísértem anyósomat,megpróbáltam nyugalomba helyezni, de ő életre-halálra nekiállt a reggel összehányt szőnyegét kimosni a fürdőkádban. Este hat volt, kezdtem én is szédülni már, mert még nem ettem semmit. Bennem volt reggel négy óta hat kávé meg három xanax. Gondoltam, megindulok a busz felé, amíg még tudok járni. Reméltem, hogy anyósom nem ájul bele a fürdőkádba, mert nem bírtam meggyőzni, hogy hagyja már azt a kurva szőnyeget a picsába másnapig. Aztán hazaértem, csipegettem némi sült krumplit, oszt eldőltem, mint a lisztes zsák.

Egy jó tanácsom van mindenki számára. Ezeket a dógokat úgy kell csinálni, ahogy a férjem, vér profi módon. Ő mindig hajnalban kezd haldokolni, így általában mi vagyunk az első fecskék a sürgősségin. Tehát, barátaim, ha életben akartok maradni, a rosszulléteket szigorúan reggel 2 é 5 közöttre tessék időzíteni. Éljen a magyar egészségügy!

A Balfék meg a Surranó 3. (Gizike tündöklése és bukása)

A sarki kocsmában iszogattak. Minden reggel. Szigorúan csak gyümölcslét és ásványvizet. Próbáltak elvegyülni a piások között, több-kevesebb sikerrel. Azok gyanakodva figyelték őket heteken keresztül, de aztán megszokták, hogy a két borostás, középkorú pasi folyton a pultnál üldögél. Hallgatagok voltak, mint két sült hal. Az egyik néha intett a csapos lánynak, hogy kérnek még némi löttyöt, de ezen kívül nemigen nyikkant meg egyik sem. - Várnak valakit, Uraim? - kérdezte tőlük egyszer a lány. - Valami olyasmi. - dörmögte az egyik. - Én speciel a világvégét. - fűzte hozzá a másik fickó. - Ja, azt már én is. Tűkön ülve. Sok sikert! - mondta a lány, majd teli tálcával a kezében az egyik sarokasztalhoz libegett, s az italozók elé pakolta a söröskorsókat. Még ittak egy kávét, a magasabbik pénzt dobott a pultra, majd biccentett, s kivonultak az utcára. A járdán álldogálva egyszerre gyújtották meg cigarettájukat.

- Elárulnád, meddig koptatjuk még a valagunkat ebben a kurva kricsmiben? - kérdezte ingerülten a köpcös. A másik csak megvonta a vállát. - Honnan tudjam? Nem vagyok vátesz. Egyébként meg, ameddig szükséges. - Szóval, innen megyünk nyugdíjba. - nyögte a társa, majd a csatornába pöckölte a még parázsló csikket. A magasabbik az ég felé fújta a füstöt, s a felhőket kémlelte. - Jaj, Alfonz, kérlek! - nyekegte fájdalmasan. - Te tényleg ennyire hülye vagy baszki, vagy csak megjátszod magad? - morgott a köpcös. - Tíz éve együtt gályázunk, és még mindig nem jegyezted meg, hogy a nevem Nándi. Érted? Nándi! - Csillapodj, Adalbert! Nem kell ennyire komolyan venni az életet. - Menj anyádba! - köpött a másik egy jó nagyot a járdára. - Elindulunk végre, vagy itt eresztünk gyökeret a flaszteren? Még jelentést kell írnunk a főnöknek. - Nyugi. Tele van vele a fiók. - vakarászta a borostáját a magas. - Kinyomtattam vagy ötven példányban. Csak dátumozni kell, meg aláírni. - Remek. Akkor húzzunk el innen a redvába. - szólt Nándi ingerülten. - Vigyázz, kutyaszar! - figyelmeztette társát, aki egy kecses szökkenéssel átugrotta a kupacot, majd eltűntek az utcasarkon befordulva. Rutinosan kerülgették a hányáspacnikat. 

Másnap reggel, meglepő módon, ismét ott ette őket a fene a lebujban. A pultos csaj automatikusan odalökte eléjük a kávét meg az ásványvizet. A törzsközönség már annyira megszokta őket, hogy fel sem néztek, mikor a két pasi bevonult. Meg amúgy is leszarták az egészet, a piájukra koncentráltak feszülten. Végre belépett az ajtón a különös külsejű csóka, aki hetente kétszer-háromszor megjelent a kocsmában. Szokásához híven köszönés nélkül leült a pulthoz, s egy összehajtogatott húsz-ezrest csúsztatott a pultos lány felé.A csaj arcán napról-napra hevesebb idegrángás futott keresztül a faszi miatt, aki amúgy azt sem mondta, fapapucs. Végül nem bírta tovább, s dühösen ráripakodott.  - Legalább elárulná végre, mit óhajt inni ezért a pénzért? Hálás lennék, ha megnyílna, mert csak toligálja itt a húszasát az asztalon. - A pasas nem felelt, csak jelenetőség teljes pillantással mélyen a nő szemébe nézett. Az csak lemondóan megrázta a fejét, majd odébb állt a dolgára. A köpcös ugrásra készen ült a fickó mellett. A magasabbik nyugtatóan rátette kezét a karjára.  - Nyugi, Adolf! - suttogta. - Majd rajtaütünk, ha tetten érjük. - Adolf? Ennyire nem lehetsz szemét! - szűrte a fogai között Nándi. - Miért, mi lesz, ha mégis? - Majd megtudod, ha beleverdesem a fejedet a pultba. - Csitulj, Nándor, csitulj! Nem hívhatjuk fel magunkra a figyelmet. Elvégre inkognitóban vagyunk. - Inkognitóban. Ja. Szerinted senki nem jött még rá az elmúlt hetekben, hogy zsaruk vagyunk? Mellesleg neked nem tűnt fel, hogy ez a pultos lány egy mákszemnyit sem hasonlít a fotón lévő csajra? - És ha direkt megváltoztatta a külsejét? - suttogta a magas. - Tudod? Hogy álcázza magát. - Bakker! Nem néztél te egy kicsit túl sok James Bond filmet? - Ne idegesíts, Anzelm! - Miközben sutyorogtak, a fura figura halk sóhaj kíséretében feltápászkodott, majd lassú, kényelmes léptekkel elhagyta a csehót. A köpcös a társára nézett. - És most? - Követjük, barátom. Tudni akarom honnan jön, hová megy. - A másik csak vállat vont. - Te tudod. - mondta szkeptikusan. - Bízz bennem, Alfréd, tudom, mit csinálok. - szólt a magas, és pénzt dobott a pultra. - Ha te mondod.. - nyögte Nándi, majd kiballagtak az utcára.Még épp látták a pasast befordulni egy sarkon.

- Ott megy. Húzzunk bele, nem akarom elveszíteni, Alajoskám!  - Mondd, Ottó! Társam a mában, része a holnapomnak. Ennyire viccesnek találod, hogy percenként más utónevet biggyesztesz rám? Kezd fárasztó lenni, de baromira! - Engem szórakoztat. - felelt a magasabbik. - Pompás. Akkor legalább te jól érzed magad. - morogta Nándor, s menet közben számolgatni kezdte, hogy hány éve is van még hátra a nyugdíjig. - És ez már félsiker, Albert. - Nándor nem válaszolt, csak böfögött egy penetránsat. - Nyugodtan rám hányhatsz, neked még ezt is megbocsátom. - szólt Ottó. - Hülye. Annyi a savam a sok kávétól meg gyümölcslétől, hogy már fekélyt kapok.  - Szar ügy, Antikám. Minden esetre ne okádj a járda mellé, mert kiég a fű. - Mész te a francba! - hörögte a köpcös. - Hát, úgy érzem, arrafelé tartunk. - felelte ő, s rágyújtott egy cigire. Közben majdnem utolérték a fickót. - Hé, Sanyikám, megállnál egy percre? - kiáltott utána Ottó. - Honnan tudod a nevét? - Nem tudom. De valahogy csak meg kellett szólítanom. - A faszi rájuk se bagózott, baktatott tovább komótosan. - Ember? Megállna egy percre? - A fickó lassan megfordult, széles terpeszben, zsebre dugott kézzel bámulta őket. Ottó felmutatta a plecsnijét. A pasas arcán átfutott egy megvető mosoly.  - Motozd meg, Arisztid! - Te meg biztos Tasziló. - röhögött fel a fószer! - Jaj, de humoros valaki. A falhoz! - utasította Nándi, majd végig tapogatta a zsebeit. Az egyikből előhúzott egy rendőr igazolványt. Tanácstalanul mutatta oda Ottónak. - Szóval, szintén zenész. Úgy nézel ki, mint egy lepukkant hipszter. - Ja. Hogy ne látsszak annyira zsarunak, mint ti. És most? Mi a terv? - Szerintem beszélnünk kéne. - Szerintem is. Van itt a közelben egy kocsma, épp oda tartottam. - Hát, akkor menjünk. - bólintott rá Ottó. - Én ma több kávét nem iszom, szólok előre. - hőbörgött Nándor. - Akkor te majd kapsz egy pohár tejet. Az leköti a savat. - Végre valami jó hír. - nyögte a köpcös, majd hármasban haladtak tovább a csehó felé. A hipszter végre lehorgonyzott egy erősen romos lebuj előtt, melynek félig lógó, szélben himbálózó cégtáblája büszkén hirdette a hely nevét. Gödény Torok. Ottó felhúzta jobb szemöldökét. - Ez még a háború vihara után maradt így, vagy mostanában robbantották fel? - Volt egy kis bunyó. - felelt a raszta hajú. - Csak önök után, uraim! - invitálta szívélyesen társait. - Über fajin. Itt tejet biztos nem kapok. - nyögött fel Nándi, majd gyanakodva beóvakodott. - Amúgy ezt nem egybe írják? - Mit, Nándor? - Azt, hogy Gödénytorok. - Szerinted, ezeknek nem mindegy? - zárta le a lamentálást Ottó. Beléptek hát a csodák eme utánozhatatlanul hangulatos birodalmába. Nándor legnagyobb riadalmára a kocsmáros egyből előkapott egy biciklipumpát, s összeszűkült szemekkel, mintegy fenyegetően lerakta az asztalra, jelezve ezzel, hogy itt nincsen móka, kacagás. - Nyugi. Csak ideggyenge. - veregette hátba "Sanyikám" a megrémült köpcöst. Leültek egy viszonylag csendesnek tűnő sarokba. - Na, akkor teregessük ki a kártyáinkat. - szólt Ottó. - Erre gondoltam én is. - felelt a hippi, majd valamelyik zsebéből a sok közül előhúzott egy régi, kopott fényképet. - Ja, hát ilyenünk nekünk is van. - mondta Nándi. - Most akkor cseréljük el, vagy mi legyen? - Elmondom, mi van. - így a raszta. - Epedve várom. - rebegte Ottó.

Bivaly, a békítő, rezzenéstelen arccal állt a pultnál, még csak véletlenül sem nézett hátra, mikor a három csodabogár bevonult az ajtónak éppen nemnevezhető nyíláson. Pláne, mivel az egyikük igen közeli ismerőse volt. Nem rajongott a gondolatért, hogy a csehó törzsközönsége ezt esetleg ki találja szagolni, mikor nagy ritkán valamelyikük épp véletlenül kihúzza a fejét a söröskrigliből, hogy vegyen egy mély levegőt lefetyelés közben. - Szóval, az a szitu, - bökött a képre "Sanyikám" - hogy ez a csaj itt a képen a mi drága Gizikénk. Minden nap dél körül megjelenik, hogy hazainvitálja ebédre az ő egyetlen, hőn szeretett urát, akinek Balfék a ragadvány neve ezen a környéken. - Ühüm. Ez sok mindent elárul az ürgéről. - szólt Ottó. - Na, igen. Ám Balfék, mivel tényleg egy balfék, mit sem sejt Gizike bűnös üzelmeiről. De nem jár egyedül, hű csatlósként kísérgeti Surranó nevű cimboráját, mint az árnyék. És ez a Surranó valószínűleg szintén sáros. - Mint általában minden bakancs. - nyögött fel ismét Nándi, majd nagyot kordult a gyomra. - Aladár, te inkább hallgass! - intette csendre Ottó. - Két kérdésem van. - fordult "Sanyikám"-hoz. - Egy. Minek idegesíted a halálba minden nap a csapos lányt a másik kocsmában? Kettő. Honnan tudsz Gizike bűnös üzelmeiről? - Nos, a csapos lány a másik kricsmiben a mi drága Gizikénk húga. Így fenn áll a lehetőség, hogy bűntársak. Egyébként meg látod azt a nagy darab benga pasast a pultnál? Na, ő évek óta az informátorom. Méghozzá a legjobbak egyike. Mellesleg ő szokta itt lecsillapítani a kedélyeket, mikor elszabadul a pokol. Már pedig az itt nem ritka. - Látszik. - mondta Ottó, s a plafonról félig leszakadt antik csillárra sandított. - Szóval, őt csak úgy emlegetik, hogy Bivaly, a békítő. - Itt senkinek nincs normális polgári neve? - kérdezte idegesen Nándor. - De. Gizikének. - felelt a hipszter. - Meg neked, Attila. - ütötte le a labdát Ottó. Nándi dühösen bokán rúgta az asztal alatt, de ő csak pofátlanul vigyorgott. Roppant elégedett volt magával.

És akkor belépett az álmok asszonya, Balfék hőn szeretett hitvese. Gizike. Félénken intett az urának, majd halkan azt rebegte - Kész az ebéd. - Ez a kis töppedt, riadt nő volna a díler? - nézett Ottó hitetlenkedve a raszta csókára. - Nem minden az, aminek látszik, barátom. - felelt Sanyi. A másik sarokban ekkor feltápászkodott lassan egy átszakadt, nyamvadt alak, s bizonytalanul ivócimborájára nézett. - Menj már, te szerencsétlen! Kihűl a képosztás cvekedli. - dörrent rá Surranó Balfékre röhögve, mire ő kisunnyogott a kocsmából szerelmetes nejét követve. - És most? - húzta fel szemöldökét Nándi, miközben arcára erősen kiült a gyomorbetegek lehető legnyomorultabb kifejezése. - Várunk. - szólt Sanyi. - Nem akarom, hogy gyanút fogjon ez a bakancsos díszhuszár. Apránként utána szivárgunk. Egyesével. - A bakancsos díszhuszár, alias Surranó, összeszűkült szemekkel, idegesen méregette őket a szomszéd asztal mellől. Maga alá húzta csülkeit, így a cipőjéből áradó döglesztő sajtszag kevésbé terjengett körülötte a levegőben. Bivaly, a békítő, óvatosan hátrapillantott a válla fölött, s halványan megrázta a fejét, jelezve, hogy még maradjanak a seggükön. A kocsmáros rendületlenül dobolt a pulton a biciklipumpával, mintha az már örökre hozzánőtt volna a kezéhez. Egy ideje szinte mást sem csinált, minthogy kényszeresen csapkodta az asztalt a szerszámmal, s üveges tekintettel bámult maga elé. Bivaly csitítóan rátette hatalmas tenyerét a csapos karjára, az hirtelen felriadt réveteg állapotából, s egy rövid időre abbahagyta a zajkeltést. Félóra múlva Balfék visszasomfordált a kricsmibe, miután elfogyasztotta szerény ebédjét. Lehuppant Surranó mellé. - Na milyen volt? Gondolom, királyi. - gúnyolódott ő. - Gizike jól főz. Ne sértegesd! - mondta halkan, szinte bocsánatot kérve Balfék. - Ha te mondod.. - röffent, vagy böffent megvetően a cimborája. Bivaly hátranézett, s a három zsaru tudta, ideje akcióba lendülni.

- Egyenként szivárgunk a nő után. - súgta a hippi, majd felállt, nyújtózkodott és ásított egy hatalmasat, mint aki kurvára unja magát. De csak elterelő hadműveletnek szánta. A pultra dobott némi pénzt, majd kényelmesen battyogva elhagyta a csehót.  - Az rendben van, hogy ő tudja, hol lakik a csaj, de mi hogy találunk oda?  - Nemtom, Nándi, de szerintem indulj. Lehetőleg ne tévedj el a beton dzsungelben. - mondta Ottó a borostáit vakargatva, majd útjára bocsátotta köpcös társát. Kisvártatva ő is felállt, kifizette a kávéját, s elindult kifelé. Meglepetésére Bivaly, a békítő, szótlanul mellé szegődött. Kicsit megelőzte, s intett, hogy kövesse. Komótosan baktattak a panel házak közötti szűk utcákon, aztán egyszer csak Bivaly megállt, s az egyik lépcsőház felé bökött a fejével. Ottó némán bólintott, a csatornába pöckölte parázsló csikkjét, majd mély sóhaj kíséretében felment a lépcsőn. A bejárat nyitva volt, s az előtérben ott várakozott Sanyi. Jelbeszéddel próbálta elmagyarázni, hogy mi a szitu, de a másik csak annyit értett belőle, hogy kussolni kell egyelőre. Próbáltak beolvadni a postaládákba amikor belépett egy erősen zilált, lepukkant fazon, s bizonytalan léptekkel elindult egy alagsori lakás felé. Valószínűleg észre sem vette a két nagy darab fickót az előtérben. Öt-hat perc várakozás után elindultak ők is, majd megálltak hallgatózni a szuterén előtt. Bentről furcsa hangok szűrődtek kifelé, s Ottó ugrásra készen várta, hogy berúghassa a rozzant ajtót. Majd szétfeszült az adrenalintól, na meg az ambíciótól. A hipszter meglepően nyugodtan álldogált zsebre tett kézzel, majd hirtelen ő maga rúgta be az alagsori szükséglakás deszkákból összetákolt ajtaját, megfosztva ettől az élvezettől Ottót. Odabent meglepő látvány fogadta őket. Az asszony, meg a lepukkant fazon négykézláb álltak egymással szemben a padlón, és épp a parkettát szedegették fel az ágy előtti szőnyeg alól.

- Nocsak, nocsak, Gizike drága! - szólt "Sanyikám" vidáman. Gizike drága pár pillanatig mély döbbenettel bámult a két pasasra, aztán hirtelen felpattant, és sovány, gyengécske testalkatát meghazudtoló erővel és vehemenciával vetette rá magát a hippire. Társa, a lereccsent, rossz arcú, zilált fószer kétségbeesetten kapkodta elő a padló alól az apró, fehér port tartalmazó csomagokat, s próbált minél többet a zsebeibe tömködni. Az egyébként halk szavú asszony eközben üvöltött, mint a sakál, és ököllel püfölte Sanyit, akinek végül nagy nehezen sikerült megfékeznie az őrjöngő nőt. Ottó grabancon ragadta a kábszeres faszit, elkobozta tőle a kis zacskókat, majd mindkettőjüket megbilincselték. Épp haladtak a kijárat felé, mikor az időközben megérkező Surranó az útjukat állta. - Hová, hová, uraim? Ez azért nem így működik ám. - mondta fenyegetően. - Dehogynem. - felelt Sanyi halvány mosollyal a szája szélén, mert ő már látta,amit Surranó még nem észlelt. Történetesen Bivaly közeledett feléjük a lépcsőn, s kelletlen arckifejezéssel, továbbá nem túl szívesen, de egyetlen ökölcsapással hatástalanította Surranót. Majd sarkon fordult, s visszaballagott a Gödény Torokba. 

A két zsaru már tűkön ülve várta a rabomobilt, mert nehezen viselték a cirkuszt, amit a három letartóztatott produkált. A zilált pasas hisztérikusan zokogott, mert elszedték tőle az összes kábítószert, Gizike fülsiketítően rikácsolva ordibált, közben jó párszor bokán rúgta Surranót, aki már mindenről lemondva, rezignáltan csak annyit mondott - Gizi, te hülyébb vagy, mint az urad. - És végszóra ő is befutott. Balfék, a mit sem sejtő hitves. Letaglózva bámulta a társaságot, és az orra előtt zajló eseményeket, majd kétségbeesetten ő is sírni kezdett. Földre vetette magát neje lábainál. - Szerelmem, mi lesz velem nélküled? - óbégatott keservesen. Ám Gizike, álmai nője, egyik lábával odébb tolta az útból, hogy tovább csépelhesse Surranót. Végre befutott a járgány, amire már epekedve vártak. Bezsuppolták a társaságot, Balféket nem lehetett leválasztani becses neje lábszáráról, így őt is bedobták a furgonba. - Intézed? - kérdezte Ottó. - Ja. - bólintott "Sanyikám". - Jó, akkor én megkeresem Nándit. Remélem, itt kószál valamerre. - Kezet fogtak, majd a rabszállító elviharzott a rendőrségre. 

Ottó mohón rágyújtott a járdán ácsorogva, mélyen leszívta a füstöt, majd az ég felé fújta azt, miközben a felhőket kémlelte. - Merre jársz most, Atanáz? - mormogott maga elé abban bízva, hogy valahol a közelben rálel Nándorra, mondjuk, amint éppen gyomorsavat okád egy rózsabokor tövében. Hogy mi volt Sanyi valódi neve, azt soha egyikőjük sem tudta meg.  

süti beállítások módosítása